Tradisi Dan Bea Cukai Hanya Orang Kosta Rika Yang Memahami

Ada banyak adat istiadat, tradisi, dan bahkan kosakata yang endemik ke Kosta Rika, dan penduduk asli bangga dengan warisan, akar, dan sejarah mereka. Sebagai pengunjung, mungkin ada tindakan dan kata-kata yang dianggap kasar, menyinggung, atau aneh, tetapi dalam kenyataannya adalah sopan, menawan, dan bagian dari kain bangsa.

Non-konfrontasi

Secara umum, orang-orang Kosta Rika sangat sopan dan diajarkan pada usia muda untuk selalu bersikap sopan. Tindakan konfrontasi atau tuduhan dianggap tidak sopan. Bahkan ketika ada masa kerusuhan sipil, mereka yang terlibat biasanya menunjukkan ketidakpuasan melalui pawai damai dan terorganisir. Karena sikap dan perilaku yang mendarah daging ini, sebagian besar orang Kosta Rika akan bergoyang menjauh dari memberikan jawaban langsung kecuali mereka benar-benar yakin. Frasa umum "dapat”Diterjemahkan menjadi“ mungkin ”dalam bahasa Inggris. Fase ini sering digunakan, bukan untuk berbohong atau menyesatkan, tetapi untuk menghindari potensi menyakiti perasaan seseorang.

Damai di alam | © Roman Koenigshofer / Flickr

Ketetapan waktu

"La hora tica“Cukup banyak merangkumnya. “Waktu Tico"Sepenuhnya diterima di seluruh negeri. Adalah hal yang umum dan tidak dianggap kasar atau tidak sopan untuk memunculkan 30 menit terlambat (dan kadang-kadang bahkan lebih) untuk pertunangan, apakah itu makan malam atau pesta. Ini adalah bagian dari budaya Kosta Rika untuk tiba “sangat terlambat”. Namun, sangat jarang bagi seseorang untuk terlambat menonton film atau janji perawatan kesehatan; sebagian besar waktu Kosta Rika berbaris lebih awal untuk dua hal ini.

Gerobak sapi tradisional | © Alberto Gonzalez / Flickr

Beberapa slang

Ada daftar panjang slang Kosta Rika. Seringkali, terjemahan harfiah dalam bahasa Inggris sama sekali tidak masuk akal, tetapi memiliki arti yang besar dalam bahasa Spanyol Kosta Rika. Beberapa kata dan frasa hanya memiliki arti di Kosta Rika. Sebagai contoh:

"Mae"(Diucapkan seperti" saya ") adalah kata yang digunakan dengan cara yang sama seperti yang kita katakan" Bung. "

"Tuanis"Diterjemahkan menjadi" keren, "dan sering dipasangkan dengan"bahwa"Berarti" seberapa keren? "Atau" sangat keren. "

"Que chiva”Adalah frasa lain yang biasa digunakan yang berarti“ mengagumkan. ”Terjemahan harfiah dari frasa ini adalah“ apa kambing itu. ”

"Despiche”Adalah kata yang digunakan ketika semuanya terasa berantakan atau berantakan. Akar kata “piche"Adalah slang untuk penis ...

"Permen karet"Adalah kata yang berarti hangover, tetapi, lebih harfiah, berarti lem.

Istilah sayang

Orang-orang Kosta Rika hanya menyebutnya seperti itu kadang-kadang. Jika seseorang memanggil Anda “sedikit gemuk,” kemungkinan besar Anda akan sangat tersinggung dan sadar diri. Namun, menelepon teman atau orang yang dicintai ”gordito / a"Adalah istilah yang menyenangkan. Hal yang sama berlaku untuk “flaco / a”Untuk teman atau orang yang dicintai yang berada di sisi yang kurus. Orang-orang Kosta Rika seringkali akan merujuk pada mereka yang kulitnya lebih gelap sebagai “Hitam, "Atau seseorang yang layak dari Cina sebagai"Cina. ”Lagi-lagi, di Kosta Rika tidak ada yang menyinggung atau secara politis tidak benar tentang“ nama-nama hewan peliharaan ”ini.

Bombas

Bombas adalah improvisasi lisan atau puisi yang merupakan tradisi di provinsi Guanacaste. Limericks empat baris dengan baris kedua dan keempat berima. Kata seru "bomba!" Adalah isyarat bahwa bomba akan dibagikan dan semua orang berhenti dan mendengarkan. Seringkali, pertempuran bomba akan terjadi dan bombas ditukar bolak-balik antara dua orang atau lebih. Bombas bisa lucu, romantis, nakal, atau bahkan menghina; tapi tetap menghibur. Contoh bomba (Terjemahan bahasa Inggris tidak berima):

"Quisiera ser escalera (Saya ingin menjadi tangga),
escalon con un solo (dengan satu anak tangga),
para subir a tu pecho (Untuk bisa memanjat dada Anda),
y hablar con tu corazón (dan berbicara dengan hatimu.) ”

Nilai keluarga

Adalah hal biasa bagi banyak generasi untuk hidup dalam satu rumah dan saling menjaga satu sama lain. Ada rasa hormat yang tinggi untuk orang tua dalam budaya Kosta Rika. Unit keluarga biasanya merajut sangat ketat. Seringkali, anak-anak, bahkan sebagai orang dewasa, akan terus tinggal di rumah orang tuanya sampai mereka menikah. Sementara di budaya lain mungkin tampak aneh atau diambil sebagai tanda kemalasan atau kurangnya kesuksesan bagi orang dewasa untuk tinggal bersama orang tuanya, di Kosta Rika ini benar-benar normal tanpa memandang usia.

Ayah dan anak saat © Guillermo A. Duran / Flickr