20 Ungkapan Norwegia Yang Tidak Masuk Akal Dalam Bahasa Inggris
Ungkapan dan idiom adalah bagian dari apa yang membuat bahasa menjadi menyenangkan, mengejutkan, dan unik, dan mereka sering mengatakan banyak tentang budaya dari mana mereka berasal. Di bawah ini adalah beberapa ucapan Norwegia terbaik dan aneh - duduk dengan nyaman di tengah-tengah mata mentega, mengubur kapak pertempuran Anda dan tuliskan satu atau dua di belakang telinga Anda.
Å ha bein i nesa
Terjemahan: Memiliki tulang di hidungmu
Berarti: Untuk ditentukan dan mampu.
Jeg har en høne å plukke med deg
Terjemahan: Aku punya ayam untuk dipetik bersamamu
Berarti: Untuk memiliki masalah dengan seseorang yang ingin Anda diskusikan dengan mereka; memiliki tulang untuk dijemput dengan seseorang.
Orang ini terlihat seperti dia memiliki ayam untuk dipetik denganmu | © mail111 / PixabayÅ være født bak en brunost
Terjemahan: Terlahir di balik keju coklat
Berarti: Menjadi bodoh (brown cheese atau "mysost" adalah harta nasional Norwegia, sejenis keju kambing yang mirip karamel).
Å være midt i smørøyet
Terjemahan: Berada di tengah mata mentega
Berarti: Untuk berada di tempat yang bagus (smørøye adalah lapisan mentega yang indah yang ditinggalkan oleh sendok meleleh dari mentega di atas semangkuk bubur hangat seperti risgrøt).
Risgrøt, bubur nasi panas, dengan pembentukan smørøye yang lezat | © KEN / WikipediaÅ koka bort i kålen
Terjemahan: Merebus / menjadi apa pun di kubis
Berarti: Ketika sebuah ide atau rencana tidak menghasilkan apa-apa melalui waffling. Diperkirakan berasal dari daging yang dikurangi menjadi tidak ada ketika dimasak dalam sup kubis untuk waktu yang lama.
Å tråkke i salaten
Terjemahan: Untuk melangkah di salad
Berarti: Untuk membuat kecerobohan.
Å grave ned stridsøksen
Terjemahan: Untuk mengubur kapak pertempuran
Berarti: Untuk mengubur kapak. Dan demikian pula ...
A Viking mengubur kapak pertempurannya | © bluepolarn / PixabayÅ røyke fredspipe
Terjemahan: Untuk merokok pipa damai
Berarti: Untuk berbaikan dengan seseorang setelah ketidaksetujuan.
Æ være pling saya bollen
Terjemahan: Untuk menjadi ping di mangkuk
Berarti: Untuk berkepala kosong / bodoh (dari suara "ping" seperti mangkuk kosong ketika Anda mengetuknya).
Å få blod på tannen
Terjemahan: Untuk mendapatkan darah di gigi Anda
Berarti: Untuk menjadi terinspirasi / terdorong untuk melakukan sesuatu.
Pria ini memang sangat terinspirasi | © LunarSeaArt / PixabayÅ stå med skjegget i postkassa
Terjemahan: Berdiri dengan jenggot Anda di kotak pos
Berarti: Untuk berakhir dalam situasi bodoh, mungkin tertipu ke dalamnya.
Å være helt Nils
Terjemahan: Benar-benar Nils
Berarti: Menjadi konyol / bodoh (Nils adalah nama laki-laki. Tidak tahu apa yang dilakukan Nils yang malang).
Man skal ikke skue hunden på hårene
Terjemahan: Anda tidak harus menilai anjing di rambutnya
Berarti: Anda tidak harus menilai buku dari sampulnya.
Anjing ini memiliki banyak rambut untuk dinilai | © Josch13 / PixabayÅ skrive noe bak øret
Terjemahan: Untuk menulis sesuatu di belakang telinga
Berarti: Untuk membuat catatan mental tentang sesuatu; untuk memastikan mengingat sesuatu.
Å snake rett fra leveren
Terjemahan: Berbicara langsung dari hati
Berarti: Berbicara dengan jelas / jujur tanpa lapisan gula.
Der er ugler i mosen
Terjemahan: Ada burung hantu di rawa
Berarti: Ada sesuatu yang rahasia / menyeramkan tentang suatu situasi. Awalnya "Der er ulver i mosen" (ada serigala di rawa).
Pasti ada burung hantu di rawa di sini | © LubosHouska / PixabayÅmenyiapkan forens det beit lengste
Terjemahan: Untuk menempatkan kaki terpanjang di depan
Berarti: Untuk terburu-buru / lari.
Å ta beina på nakken
Terjemahan: Untuk menaruh kakimu di lehermu
Berarti: Untuk lari dari sesuatu.
Å ha en jari med i spillet
Terjemahan: Untuk memasukkan jari di dalam game
Berarti: Untuk memainkan peran dalam sesuatu (sering sesuatu yang licik).
Det er helt Texas!
Terjemahan: Itu benar-benar Texas!
Berarti: Itu gila! (Dari asosiasi dengan Wild West dari film-film Barat lama.)
Sepenuhnya Texas | © kasabubu / PixabayBanyak ucapan Norwegia yang sama atau mirip dengan yang ada di Denmark atau Swedia. Untuk tetap berada di perbatasan Norwegia dan mengenal negara yang penuh dengan kutub, seperti Viking, yang penuh kutub ini, lihatlah stereotip yang dibenci oleh orang Norwegia.
Gambar yang ditampilkan oleh Arnstein Bjone.