15 Kata Bahasa Australia Untuk Membantu Anda Berbicara Seperti Lokal

Australia - diucapkan 'Strayan' atau 'Strine' dalam bahasa lokal - adalah bahasa yang megah; sepupu jauh dari bahasa Inggris Ratu yang telah dikembangkan dengan memanggang di pedalaman matahari selama beberapa abad terakhir. Pelajari frasa 15 ini dan Anda akan berbaur sempurna dengan penduduk setempat, mulai dari larrik ripper hingga bogan nuffies dan semua orang di antaranya.

G'day (guh-day) / Halo

Kata-kata 'baik' dan 'hari' macet bersama untuk membentuk salam paling umum di Australia. Sering disertai dengan ucapan 'howzitgarn': ungkapan 'bagaimana kabarmu?' dihaluskan menjadi satu aksen Australia yang tidak jelas.

Penjelajah dunia Aussie yang sedang tertawa | © Eva Rinaldi / Flickr

Fair dinkum (fair dink-um) / Asli

Sebuah artikel yang tidak diketahui asalnya, meskipun 'dinkum' dianggap berasal dari sebuah frasa dalam bahasa Inggris Midlands yang berarti 'kerja' atau ekspresi Cina dari era Gold Rush yang berarti 'emas asli'. Saat ini, kata sifat dua kata ini menggarisbawahi keaslian, menekankan kebenaran dan menambahkan penekanan, misalnya 'Cuaca ini dinkum yang wajar tidak dapat dipercaya' atau 'Tim kriket Inggris adalah dinkum tanpa harapan'.

U-ey (you-wee) / putar-U

Tampaknya mengucapkan kata-kata secara keseluruhan terlalu banyak usaha untuk orang Australia, sehingga mereka merangkul setiap kesempatan untuk kontraksi, seperti ini singkatan dari istilah umum untuk melakukan pergantian derajat 180 saat mengemudi. Kata benda hanya dipasangkan dengan kata kerja 'chuck', seperti pada 'Hey mate, chuck a-ey'.

Botol-o (bot-rendah) / Off-lisensi, toko minuman keras

Singkatan universal Australia dari 'toko botol', penyedia minuman beralkohol; apa yang Pom (Inggris) sebut off-licence atau Yank (Amerika) akan memanggil toko minuman keras. Tempat di mana orang Australia mengambil kismis mereka, kencing, turps, kedinginan, berbusa, stubbies, tinnies dan slabs. Ya, bahasa Inggris-Australia adalah dialek yang kaya warna-warni dalam hal alkohol.

Bir Australia | © Terrazzo / Wikimedia Commons

Esky (ess-key) / Ice chest

Wadah portabel dan terisolasi yang digunakan untuk mendinginkan grog, kencing, turps, coldies, berbusa, stubbies, tinnies dan slab, dengan bantuan sekantong es yang diambil dari servo (stasiun servis, atau gas / pom bensin). Esky juga berfungsi sebagai tempat duduk darurat, meja makan, atau gawang untuk permainan kriket halaman belakang.

Chockers (chock-ahs) / Penuh

Juga 'chock-a-block'or' chock-full ', awalnya slang angkatan laut selama Perang Dunia II. Hari-hari ini istilah itu berarti sangat penuh, seperti di 'jalan Sydney adalah dystum chockers yang adil' atau 'Kami tidak bisa memasukkan lebih banyak stubbies di esky, itu benar-benar chockers'.

Barbie (bar-bee) / Barbecue

Label yang diberikan untuk kedua alat yang mendesis sobek (sosis), serta pertemuan sosial yang dihormati waktu penuh dengan keriangan dan pesta pora. Tidak ada hubungannya dengan boneka anak-anak berambut pirang dengan nama yang sama, dan bertentangan dengan kepercayaan populer, jarang digunakan dalam kalimat yang sama dengan kata 'udang'.

Udang di barbie | © Breville USA / Flickr

Munted (mun-ted) / Mabuk

Sebuah kata sifat warna-warni yang digunakan untuk menggambarkan keadaan mabuk ketika seseorang telah terlibat dalam satu terlalu banyak berbusa, juga dikenal sebagai kesal, tanpa kaki, buta, atau sepenuh bagian belakang seorang tukang ledeng ute. Munted juga berarti sesuatu (atau seseorang) yang tidak menyenangkan di mata; jelek.

Arvo (arr-voh) / Sore

Gaya lain Australia yang lebih kecil yang mengacu pada waktu terbaik untuk meletus ke botol-o, mengambil beberapa grog untuk menempel di esky, menyelipkan beberapa hambatan pada barbie, kemudian mendapatkan dinkum yang adil.

Pash (pash) / Kiss

Deskripsi kasar ciuman penuh gairah, maka nama itu. Pukulan biasanya mengarah ke dua hal: ruam pash (tanda merah di sekitar bibir yang disebabkan oleh ciuman berlebihan), dan / atau rooting (istilah Australia yang kasar untuk burung dan lebah).

Pasangan mempersiapkan untuk pash | © David Martyn Hunt / Flickr

Bogan (bow-gun) / Redneck

Inggris memiliki chavs, Amerika Serikat memiliki redneck, dan Australia memiliki bogan. Sering terlihat pakaian tradisional mereka - kemeja kain flanel, celana pendek footy dan thongs - dengan sebatang rokok di satu tangan, bourbon di tangan lainnya, dengan belati shading tato di leher mereka.

Larrikin (la-rick-un) / Maverick

Perwujudan karakter nasional Australia, yang paling baik didefinisikan oleh sejarawan terkemuka Manning Clark sebagai 'lebih besar dari kehidupan, skeptis, ikonoklastik, egaliter namun menderita sangat buruk, dan, di atas segalanya, menantang'. Aussie dinkum yang adil.

Nuffy (nuff-ee) / Idiot

Setiap orang ingin menjadi seorang larrikin, tetapi tidak seorang pun ingin menjadi bengkak, sebuah istilah yang merujuk pada seseorang yang IQ-nya terletak di sekitar ukuran sepatu mereka. Juga dikenal sebagai nuff nuff, mick mock, spud, mug, boof head, drongo, dipstick atau galah.

Bogan nuffy terkenal, politisi One Nation Pauline Hanson | © jfish92 / Wikimedia Commons

Mematikan (ded-lee) / Hebat

Suatu istilah yang terutama digunakan oleh penduduk Aborigin dan Torres Strait Islander yang berarti mengagumkan atau jahat. Bahasa Inggris lainnya (dan mungkin sedikit lebih bogan) colloquialisms yang mengekspresikan sentimen yang sama termasuk ripper, bonza, belibis dan tumpukan yang baik.

Bugger (bug-gah) / Berbagai

Kata yang paling serbaguna dalam bahasa daerah Australia. Dapat digunakan sebagai kata benda yang berarti (misalnya 'Slippery little bugger') atau tidak sama sekali ('This grog cost bugger all'), sebagai kata kerja yang berarti ruin ('Anda punya satu pekerjaan dan Anda mengacaukannya') atau membuang-buang waktu ('Aku membuat kacau semua arvo'), sebagai kata sifat yang berarti lelah ('aku digagalkan setelah bekerja'), sebagai keharusan untuk tersesat ('Bugger off'), atau sebagai seruan ringan profan (' Bersetubuh!').