12 Kata Bahasa Jepang Untuk Membantu Anda Berbicara Seperti Lokal

Ketika berbicara tentang berkomunikasi dalam bahasa asing — bahkan yang sulit bagi orang-orang Inggris untuk belajar bahasa Jepang — itu kurang berbicara secara sempurna dan lebih banyak tentang penggunaan bahasa yang tepat untuk waktu, tempat, dan kesempatan. Beberapa hal membantu mengasimilasi lebih dari beberapa kata slang yang dipilih dengan baik. Meskipun bahasa anak muda terus berubah, berikut adalah kata-kata dan frasa umum 12 yang pasti akan membantu Anda untuk menyesuaikan diri di Jepang.

Ossu! / お っ す!

Bentuk yang secara dramatis diperpendek Ohayou gozaimasu, (お は よ う ご ざ い ま す) atau "Selamat pagi," Ossu! dapat digunakan hampir setiap saat sepanjang hari sebagai ucapan di antara teman-teman. Ini mirip dengan mengatakan "Hei" atau "Yo!"

Terdengar seperti: OH-ss

Yabai / ヤ バ イ

Yabai, yang secara harfiah diterjemahkan menjadi "berbahaya," adalah ekspresi umum dari kekaguman atau kekaguman di kalangan anak muda. Setara dengan menyebut sesuatu yang "liar" atau "gila," dapat digunakan secara positif, "Gerakan tariannya gila," atau negatif, "Tidak, itu terlalu gila untuk saya."

Terdengar seperti: yah-BYE

Yabai sering terdengar di antara adegan b-boy Jepang | © Justin Sewell / Flickr

Maji de / ま じ で

Secara kasar menerjemahkan ke "benar-benar" atau "Untuk real?" Ungkapan maji de dapat digunakan sebagai pertanyaan, "Apakah kamu serius?" atau untuk menambahkan penekanan seperti dalam kalimat, "Maji de yabai, ” yang berarti "sangat gila."

Terdengar seperti: MAH-gee deh

Kamacho / か ま ち ょ

Kamacho adalah frase slang yang telah menjadi populer di kalangan gadis-gadis muda dalam beberapa tahun terakhir. Ini singkatan Kamatte choudai (構 っ て ち ょ う だ い), yang kira-kira diterjemahkan menjadi "Seseorang bergaul dengan saya, silakan." Frasa ini digunakan untuk memberi tahu teman bahwa Anda bebas dan mencari seseorang untuk diajak bergaul. Itu adalah bahasa Jepang yang setara dengan mengatakan "Apa yang baik?" Atau "Aku bosan. Ayo nongkrong. ”

Terdengar seperti: kah-mah-CHO

Donmai! / ド ン マ イ!

Donmai! adalah frasa Jepang-Inggris untuk "Don't mind." Ini digunakan untuk mengatakan "Tidak masalah!" atau "Jangan khawatir tentang itu."

Terdengar seperti: DOHN-MY

Busukawa / ブ ス カ ワ

Sebuah portmanteau dari kata-kata busaiku (jelek) dan kawaii (imut), busukawa mengacu pada hal-hal yang jelek atau aneh, namun entah bagaimana lucu. Anjing Pug adalah contoh sempurna dari sesuatu yang dianggap busukawa, terutama saat mengenakan topi atau pakaian.

Terdengar seperti: boo-soo-kah-wah

Pug jelek, namun lucu sangat populer di Jepang | © e_haya / Flickr

Uzai / う ざ い

Singkat untuk uzattai or urusai, yang berarti keras, berisik, atau menjengkelkan, uzai nyaman untuk mengeluh tentang sesuatu atau seseorang yang mengganggumu.

Terdengar seperti: ooh-ZAI

Mendoi / め ん ど い

Cara lain untuk menyatakan bahwa sesuatu atau seseorang mengganggu, mendoi adalah singkatan mendoukusai (面 倒 く さ い), yang artinya ada sesuatu yang menyebabkan banyak masalah. Memanggil sesuatu mendoi adalah sama dengan mengatakan "Apa kerumitan!"

Terdengar seperti: pria-DOY

KY

Tidak menjadi bingung dengan pelumas pribadi, akronim KY dalam bahasa Jepang Kuuki yomenai (空 気 読 め な い), yang secara harfiah seseorang yang tidak bisa "membaca udara." Ini digunakan untuk menggambarkan seseorang yang benar-benar padat atau yang tidak memiliki keterampilan orang.

Terdengar seperti: KAY-WHY

CHOU / 超

CHOU adalah kata yang berguna yang bisa dipasangkan dengan cukup banyak kata Jepang lainnya untuk penekanan kuat, mirip dengan mengatakan "SUPER" dalam huruf besar semua dalam bahasa Inggris. Sesuatu itu CHOU yabai sangat keren, tapi seseorang yang CHOU KY akan sangat tidak mengerti.

Terdengar seperti: CHO

wwwwwwww

Dalam bahasa Jepang, pesan teks dengan huruf "w" adalah singkatan warau (笑 う), yang berarti "tertawa." Ini adalah bahasa Jepang yang setara dengan mengatakan "Haha" atau "LOL." Semakin banyak yang Anda tambahkan, semakin lama tawa — mirip dengan mengetik "Lolololololololol."

Jepang | © mrhayata / Flickr

Otsu! / お つ!

Otsu! adalah cara pendek, lebih santai untuk mengatakan Otsukaresama desu (お 疲 れ 様 で す), yang kira-kira diterjemahkan menjadi “Kerja bagus hari ini.” Ini adalah frasa yang berguna untuk menyapa teman setelah seharian berkelas atau sebelum berangkat dari rumah.

Terdengar seperti: OH-tsoo