12 Frasa Rumania Yang Perlu Anda Ketahui

Umumnya orang Rumania yang paling muda berbicara bahasa Inggris yang sangat baik, terutama di kota-kota terbesar. Namun, beberapa kata dari Rumania dan kemauan untuk menggunakannya akan meningkatkan pengalaman Anda sepuluh kali lipat. Berikut adalah daftar frasa 12 yang harus Anda pelajari sebelum bepergian ke Rumania.

Da / Nu

Tidak seperti semua bahasa Roman lainnya, Rumania telah mengambil kata 'Da' dari masyarakat Slavia di sekitarnya, salah satu pengaruh paling signifikan yang tampaknya selalu membingungkan orang. Da berarti ya dan Nu berarti tidak. Nu sering disertai dengan goyangan kepala yang kuat dari kanan ke kiri, kadang-kadang bahkan dicerminkan oleh jari telunjuk.

Tu / Dumneavoastră

Tu adalah versi informal untuk 'Anda', sementara dumneavoastră, versi yang lebih sopan, digunakan untuk orang lanjut usia dan orang-orang yang belum Anda kenal. Yang terakhir, setelah berbicara dengan seseorang dumneavoastră, Anda akan diundang untuk beralih ke versi informal.

Terima kasih

Kata dalam bahasa Rumania untuk 'terima kasih' adalah mulţumesc - diucapkan 'mul-tsu-mesk' - yang membutuhkan waktu lebih lama untuk diucapkan daripada menjabat tangan atau memberikan ciuman terima kasih. Versi yang sangat sopan untuk 'terima kasih banyak' adalah frumos mulţumesc, ekspresi yang bahkan lebih panjang! Lakukan seperti yang dilakukan dan dikatakan orang Roma terima kasih - Dari 'merci' Perancis - dan Anda akan baik-baik saja.

Cu plăcere

Diucapkan 'ku pla-tsce-re,' terjemahan literal adalah 'dengan senang'. Ini adalah cara paling umum untuk merespons seseorang yang bersyukur. Pentru puțin (diucapkan 'pen-tru putin') juga digunakan, yang berarti 'untuk kecil.' Terjemahan yang lebih akurat adalah 'jangan menyebutkannya'.

Nu, mulţumesc

'Tidak, terima kasih' adalah cara yang paling tepat dan cepat untuk menolak tawaran atau undangan tanpa menyakiti perasaan siapa pun. Meskipun penjelasan biasanya diharapkan dalam situasi formal, frasa ini saja sudah cukup bagi orang asing.

Te rog atau Vă rog

Beginilah cara orang Rumania mengatakan 'tolong'. Sementara versi pertama digunakan dengan yang sudah Anda kenal, yang terakhir disediakan untuk penjual toko, orang tua, dan hampir semua orang yang belum Anda kenalkan.

Scuză-mă atau Scuzaţi-mă

Keduanya merupakan sarana permintaan maaf tetapi yang pertama adalah biasa saja, sedangkan yang kedua adalah versi formal. Frasa ini juga digunakan ketika meminta izin untuk melewati seseorang, baik itu melalui alun-alun yang sibuk, jalanan atau di angkutan umum.

Salut / Bună

Kedua selamat datang serta Hai digunakan untuk menyapa teman, keluarga dan kenalan. Anggap saja seperti kata 'Ciao' dalam bahasa Italia.

Ce faci?

Bună, ce faci mungkin adalah sapaan yang paling umum di semua Rumania, jadi jika Anda menguasai bahwa Anda akan selalu dapat memberikan senyum di wajah seseorang.

Tunas

Bine berarti 'baik' dan jika Anda merasa sangat baik, Anda dapat memberi tahu orang lain dengan mengatakan Foarte bine, artinya 'sangat baik'.

La revedere (La re-ve-de-re)

Agak mirip dengan 'arrivederci' Italia, selamat tinggal sering digunakan untuk mengucapkan selamat tinggal. Jawaban yang paling umum adalah 'la revedere' segera kembali atau 'pa pa' singkatnya.

ciuman

Ekspresi super imut! pupici yang berarti 'ciuman kecil' adalah istilah yang sangat biasa-biasa saja, digunakan untuk menyapa orang-orang tercinta dan orang-orang yang kita kenal dekat.